Lirik YUI ~ A Room

| Rabu, 22 Februari 2012

kitto wakatte runda
kuyakin aku tahu

kitto waratte runda
kuyakin aku tertawa

kokoro no naka nozoi te
di dalam hati ini tengoklah

oushite kono mama
mengapa jadi seperti ini

jikan gatateba
seiring waktu

atashiwa yurushi teshimau
mungkinkah diriku ini

kirai nihana renai
benci 'tuk tidak menjadi

~I'm a cry baby
~kubagai tangisan seorang bayi

shira naifuri
yang berpura-pura

~Oh Your way
~oh di jalan-mu

zurui no ne ?
tidakkah ini adil?

ai wo sodate te
cinta yang tumbuh

tamanikou butsukari au hibi mo
meski hari ini kadangkala sendu

ureshi ikoto datte
kadangkalanya bahagia

ie ru
katakanlah

dake done
demi aku

kii te
dengarkan

sasai na dekigoto
walau itu kecil

sore mo uke tome te hoshiiyo
aku juga ingin memilikinya

atashi ni wa anata dake yo
untukku hanyalah kamu (seorang)

onnichiha mouiiwa
hari ini kau pergi

datte mendou ni
jadi kerepotan begini

omowa retakunaikara
seakan hendak menghindar

mattaku aku birenai
benar-benar penyesalan

sonna kao shiteru
nampak diwajahmu

atashi haakire te shimau
membuat diriku terkejut

sore demo waratte iru
walau gitu masih saja tertawa

~I can't understand
~tak dapat kumengerti

toboke te iru ?
akan dirimu itu ?

~Oh My way
~Oh di jalanku

damari komu
berarti bahwa

ai wo tashika mete
pastikanlah cintamu

mata futari mirai wo kataru no
berdua berbicara masa depan

shinkoku ni naranaide
janganlah begitu serius

sugo su mainichi
dihabiskan setiap hari

dakedo
namun

sasai na dekigoto
walau itu kecil

sore mo uke tome te hoshiiyo
aku juga ingin memilikinya

atashi ni wa anata dake yo
untukku hanyalah kamu (seorang)

datte anataga subete ni naru
karena diri kamulah semua ini

sore kurai ooki na koto yo
menjadikanku merasa besar hati

bukiyou datte omotte rukara
jadi canggung karena pikiran kita

kurushi kute kurushi kute
(begitu) menyakitkan menyakitkan

ai wo sodate te
cinta yang tumbuh

yukkurito arui teyukuyo
selangkah demi selangkah

anata no gawa de sugo shiteitai
ingin kuhabiskan di sisi kamu

dakara
karenanya

sasai na dekigoto
walau itu kecil

sore mo uke tome te hoshiiyo
aku juga ingin memilikinya

atashi ni wa anata dake yo
untukku hanyalah kamu (seorang)

ini terjemahan sementara & masih belum disempurnakan 
"hanya YUI saja yang tahu arti sebenarnya dari lagu-lagunya" :)

0 komentar:

Posting Komentar

Next Prev
▲Top▲