[nihongo-7b] Bentuk -masu dalam Bahasa Jepang

| Selasa, 30 Oktober 2012

Bentuk -masu ( -ます ) dalam Bahasa Jepang 

Sebagaimana sudah disinggung di salah satu komentar, sebenarnya tidak ada perbedaan makna antara kata kerja standar dan bentuk -masu. Yang membedakan hanyalah nilai kesopanannya saja.

Kata kerja bentuk -masu umum dipakai dalam suasana formal. Misalnya ketika berbicara dengan guru, kakak kelas, atau atasan di kantor. Tidak ada batasan resmi kapan bentuk -masu harus dipakai — yang penting adalah suasananya formal atau tidak.
Ilustrasi: misalnya dengan teman yang baru kenal. Berhubung kita ingin sopan, maka menggunakan -masu. Tetapi, kalau sudah akrab, boleh pakai bentuk kata kerja yang biasa. Kurang lebih seperti itu penjelasannya. ^^

Nah, tulisan ini bertujuan menjelaskan bagaimana membentuk akhiran -masu dari kata kerja yang dibahas tempo hari.

Bagaimana caranya?
 Untuk membuat bentuk -masu, aturannya dikelompokkan menjadi tiga bagian, sesuai dengan jenis kata kerjanya. Detailnya adalah sebagai berikut:

(a) Untuk Ichidan Verb

Cara pembentukan: ganti akhiran -ru ( -
) dengan -masu ( -ます )
Contoh:
[latin] taberu –> tabemasu
[kana]
たべ –> たべます
[kanji]
食べ –> 食べます (en: to eat)
[latin] oriru –> orimasu
[kana]
おり –> おります
[kanji]
下り –> 下ります (en: to descent)

(b) Untuk Godan Verb

Cara pembentukan: ganti suku bunyi terakhir -*u dengan -*imasu.
Contoh:
[latin] asobu –> asobimasu
[kana]
あそ –> あそびます
[kanji]
–> びます
[latin] hanasu –> hanashimasu
[kana]
はな –> はなします
[kanji]
–> 話します (en: to speak)
[latin] kau –> kaimasu
[kana]
–> かいます
[kanji]
–> 買います (en: to buy)

(c) Irregular Verb

Sebagaimana dibahas di tulisan lalu, terdapat dua buah kata kerja irregular dalam bahasa Jepang. Bentuk -masu untuk mereka adalah:
[latin] suru –> shimasu
[kana]
する –> します
[kanji]
為る –> 為ます* (en: to do)
*) bentuk ini jarang dipakai. ‘suru’ dan ‘shimasu’ umumnya ditulis dengan kana
[latin] kuru –> kimasu
[kana]
くる –> きます
[kanji]
来る –> 来ます
***
Dengan demikian, kita sudah paham bagaimana membuat bentuk -masu dari kata kerja standar. Kata kerja yang dihasilkan bersifat positif. Sekarang kita akan melihat bagaimana membuat versi negatif dari bentuk -masu. :D

Infleksi (Perubahan Bentuk): Kata Kerja Negatif

Untuk membuat bentuk negatif dari kata kerja berakhiran -masu, aturannya sangat sederhana, yakni:
Ganti akhiran -masu ( -ます ) dengan -masen ( -ません )
Sudah. Cuma begitu saja. :DMudah bukan?
Adapun yang penting di sini adalah membuat bentuk -masu yang benar dulu. Kalau bentuk -masu kita sudah benar, maka tinggal diganti akhirannya jadi -masen.
Contoh:
[latin] tabemasu –> tabemasen
[kana]
たべます –> たべません
[kanji]
食べます –> 食べません
[latin] hanashimasu –> hanashimasen
[kana]
はなします –> はなしません
[kanji]
話します –> 話しません
[latin] kimasu –> kimasen
[kana]
ます –> ません
[kanji]
ます –> ません
Tentunya masih banyak contoh yang lain. Meskipun begitu, tiga di atas harusnya cukup untuk menjelaskan konsepnya. ;)Masing-masing satu contoh dari ichidan, godan, dan irregular.
***
Penjelasan tambahan tentang bentuk -masu saya akhiri di sini. Seperti yang disinggung di atas, [nihongo-8] akan membahas tentang tenses dalam bahasa Jepang. Harusnya dibahas sekarang, sih — tapi saya pikir harus ada coverage tentang bentuk -masu dulu. Jadi, yah begitulah tulisan ini dibuat. :mrgreen:
Terima kasih atas perhatiannya. Seperti biasa, pertanyaan, koreksi, dan masukan bisa disampaikan lewat komentar. :)

0 komentar:

Posting Komentar

Next Prev
▲Top▲